No exact translation found for ملاحظات ناقدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ملاحظات ناقدة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • During the period under review, several more were summoned by the Judiciary, apparently for remarks they had made, typically remarks critical of the Judiciary.
    وأثناء الفترة موضع الاستعراض استدعت السلطة القضائية العديد من الأشخاص، وذلك على ما يبدو لإبدائهم بعض الملاحظات الناقدة للسلطة القضائية.
  • According to the press, some 60 members of the Majilis have been summoned by the Judiciary, mostly to answer for critical public remarks.
    وحسبما جاء في الصحافة فإن زهاء 60 عضواً من أعضاء المجلس استدعتهم السلطة القضائية، ومعظمهم للرد على الملاحظات الناقدة علناً.
  • The National Assembly of the Republic of Serbia presented its critical notes regarding the UNMIK version of the Kosovo Standards Implementation Plan, but while finalizing the Plan, UNMIK did not take them into consideration.
    وقدمت الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا ملاحظاتها الناقدة بشأن صيغة بعثة الأمم المتحدة لخطة تنفيذ معايير كوسوفو، ولكن البعثة لم تأخذ هذه الملاحظات في الاعتبار عندما وضعت الخطة في شكلها النهائي.
  • “(a) The deterioration of the situation with regard to freedom of opinion and expression, especially attacks against the freedom of the press, the imprisonment of journalists, students, intellectuals, political activists and members of the Iran Freedom Movement and the group known as the religious nationalists, the imprisonment in December 2001 of a member of Parliament and the sentencing of others for critical remarks made in the course of the exercise of their duties, and the harsh reactions to demonstrations, including the imprisonment and mistreatment of demonstrators, and urges all the authorities of the Islamic Republic of Iran to ensure full respect for freedom of expression;
    "(أ) تدهور الوضع فيما يتعلق بحرية الرأي والتعبير، ولا سيما إزاء الهجمات الموجهة ضد حرية الصحافة، وسجن الصحفيين والطلاب والمفكرين والناشطين السياسيين وأعضاء حركة الحرية في إيران والمجموعة المعروفة بالقوميين الدينيين، وسجن عضو في البرلمان في كانون الأول/ديسمبر 2001، والحكم على أشخاص آخرين لإبدائهم ملاحظات ناقدة أثناء ممارستهم لواجباتهم وردود الفعل القاسية على المظاهرات، بما في ذلك سجن المتظاهرين وسوء معاملتهم، وتحث جميع سلطات جمهورية إيران الإسلامية على تأمين الاحترام الكامل لحرية التعبير؛
  • Unfortunately, this also puts me in a difficult position, as a representative of my country and of all the people in my Government, of either having sometimes to defensively respond to Ambassador Petritsch's critical observations or having to accept such as true through my silence.
    للأسف إن هذا يضعني أيضا في موقف صعب، بصفتي ممثلا لبلدي ولكل أفراد حكومتي، فأنا مضطر إما إلى الرد أحيانا على ملاحظات السفير بيتريتش الناقدة أو القبول بها كحقائق من باب السكوت من الرضا.